Admit กับ Accept ต่างกันอย่างไร

Hi there,

ดิฉันเป็นผู้หญิงไทยที่ใช้ชีวิตที่สหรัฐฯ คำถามของดิฉันคือ admit กับ accept ต่างกันอย่างไรคะ สลับกันได้หรือเปล่า ขอบคุณมากค่ะ

Panida

ไม่น่าจะสลับกนได้ครับ สองคำนี้ให้ความหมายว่า ยอมรับ แต่เป็นการยอมรับคนละอย่าง

to admit หมายความว่า รับสารภาพ คือ ยอมรับว่าอะไรบางอย่างเป็นความจริง to admit มีความหมายในเชิงเปิดเผย เช่น

I admit it was my mistake. (ผมยอมรับว่าผมทำผิด)
Why don’t you admit you were the one who stole the book? (ทำไมเธอไม่ยอมรับว่า เธอเป็นคนที่ขโมยหนังสือ)
Admit it – you love me. (ยอมรับความจริงเสียเถอะ เธอก็รักผม)

จะสังเกตว่าเวลาเรา admit อะไรบางอย่างมักจะเป็นสิ่งไม่ดีหรือใจไม่อยากเปิดเผย หรือเป็นสิ่งที่ปกปิดแต่ตอนนี้เป็นที่เปิดเผย

ส่วน to accept หมายถึง ยอมรับอะไรบางอย่างด้วยความคิดว่า ไม่ปฏิเสธ หรือถึงแม้ว่าไม่ดีแต่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ คล้าย ๆ กับทำใจครับ

I accept that you will never love me. (ตอนนี้ผมทำใจได้ว่าเธอจะไม่เคยรักผม)
I accept your excuse for being late. (ผมยอมข้อแก้ตัวของคุณที่ได้มาสาย)
I can accept constructive criticism. (ผมสามารถรับคำวิจารณ์ที่มีเหตุผลได้)

Close this window